SAN PEDRO DAMIÁN
Obispo, Confesor y Doctor
III Clase  · Color Blanco · Gloria sin Credo


Introitus - Eccli. 15.5; Ps. 91.2
IN MEDIO Ecclesiæ aperuit os ejus: et implevit eum Dominus spiritu sapientiæ, et intellectus: stolam gloriæ induit eum. Ps. Bonum est confiteri Domino: et psallere nomini tuo, Altissime. . Gloria Patri.

Introito – Eclesiástico 15.5; Salmo 91.2
En medio de la Iglesia le ha abierto su boca el Señor; lo ha llenado del espíritu de sabiduría y de entendimiento, y lo ha revestido de honor y de gloria. Salmo. Buena es alabar al Señor, y cantar tu nombre, ¡oh Altisimo!. . Gloria al Padre.

Oratio
CONCEDE nos, quæsumus, Omnipotens Deus: beati Petri Confessoris tui atque Pontificis monita et exempla sectari; ut per terrestrium rerum contemptum æterna gaudia consequamur. Per Dominum.

Oración Colecta
Te suplicamos, ¡oh Dios omnipotente!, nos concedas seguir las enseñanzas y los ejemplos de san Pedro, tu obispo y confesor, para que, despreciando lo terreno, consigamos los goces eternos. Por nuestro Señor Jesucristo.

Lectio – 2 Tim. 4.1-8
CARISSIME: Testificor coram Deo, et Jesu Christo, qui judicaturus est vivos et mortuos, per adventum ipsius, et regnum ejus: prædica verbum, insta opportune, importune: argue, obsecra, increpa in omni patientia, et doctrina. Erit enim tempus, cum sanam doctrinam non sustinebunt, sed ad sua desideria coacervabunt sibi magistros, prurientes auribus, et a veritate quidem auditum avertent, ad fabulas autem convertentur. Tu vero vigila, in omnibus labora, opus fac Evangelistæ, ministerium tuum imple. Sobrius esto. Ego enim jam delibor, et tempus resolutionis meæ instat. Bonum certamen certavi, cursum consummavi, fidem servavi. In reliquo reposita est mihi corona justitiæ, quam reddet mihi Dominus in illa die, Justus judex: non solum autem mihi, sed et iis, qui diligunt adventum ejus.
Epístola – 2 Timoteo 4.1-8
Carisimo: Yo te conjuro delante de Dios y de Jesucristo, que ha de juzgar vivos y muertos, y por su aparición y su reino. Proclama la Palabra, insiste a tiempo y a destiempo; reprende, ruega, exhorta, con paciencia siempre y afán de enseñar. Porque vendrá tiempo en que no soportarán la sana doctrina, sino que en alas de sus pasiones y con la comezón en sus óidos, se elegirán maestros a granel y desviarán sus óidos de la verdad y se volverán hacia las fábulas. Tú anda sobre ti en todo, soporta el sufrimiento; haz obra de predicador del Evangelio; cumple con tu ministerio. Sé sobrio. Pues yo estoy ya ofrecido en sacrificio y se acerca el tiempo de mi muerte. He luchado la buena lucha; he concluido la carrera; he guardado la fidelidad. Ya no me queda sino recibir la corona de justicia que me dará el Señor en aquel dia, el justo juez, y no sólo a mi, sino también a los que hayan esperado su manifestación con amor.

Graduale – Ps. 36.30-31
OS JUSTI meditabitur sapientiam, et lingua ejus loquentur judicium. Lex Dei ejus in corde ipsius: et non supplantabuntur gressus ejus.

Gradual - Salmo 36.30-31
La boca del justo derrama sabiduria y su lengua habla justicia. . Tiene en su corazón la ley de su Dios, y anda con firmes pasos.

Allelúia – Eccli. 45.9
A LLELÚIA, allelúia. V. Amavit eum Dominus, et ornavit eum: stolam gloriæ induit eum. Allelúia.
Aleluya - Salmo 36.30-31
Aleluya, aleluya. . El Señor lo ha amado y lo ha ataviado de honor; lo ha vestido con vestidura de gloria. Aleluya.

Después de la Septuagésima, en vez del aleluya, el tracto:
Tractum – Ps. 111.1-3
BEATUS vir, qui timet Dominum: in mandatis eius cupit nimis. . Potens in terra erit semen ejus: generatio rectorum benedicetur. . Gloria et divitiæ in domo ejus: et justitia ejus manet in sæculum sæculi.
Tracto - Salmo 111.1-3
Dichoso el hombre que teme al Señor y se deleita en sus mandatos. . Poderosa será en la tierra su prole; la raza de los justos será bendita. . Opulencia y riqueza habrá en su casa, y su justicia perdura por siempre.

Evangelium – Mateo 5.13-19
IN illo tempore: Dixit Jesus discipulis suis: Vos estis sal terræ. Quod si sal evanuerit, in quo salietur? Ad nihilum valet ultra, nisi ut mittatur foras, et conculcetur ab hominibus. Vos estis lux mundi. Non potent civitas abscondi supra montem posita. Neque accendunt lucernam, et ponunt eam sub modio, sed super candelabrum, ut luceat omnibus, qui in domo sunt. Sic luceat lux vestra coram hominibus, ut videant opera vestra bona, et glorificent Patrem vestrum, qui in cœlis est. Nolite putare, quoniam veni solvere legem, aut prophetas: non veni solvere, sed adimplere. Amen quippe dico vobis, donec transeat cœlum et terra, iota unum, aut unus apex non præteribit a lege, donec omnia fiant. Qui ergo solverit unum de mandatis istis minimis, et docuerit sic homines, minimus vocabitur in regno cælorum: qui autem fecerit, et docuerit, hic magnus vocabitur in regno cœlorum.
Evangelio - Mateo 5.13-19
En aquel tiempo: Dijo Jesús a sus discipulos: Vosotros sois la sal de la tierra. Si la sal se torna insipida, ¿con que se la salará? Para nada vale ya, sino para que la tiren fuera y la pise la gente. Vosotros sois la luz del mundo. No se puede ocultar la ciudad edificada sobre un monte; ni se enciende una luz para ponerla debajo del celemin, sino sobre un candelero, y asi alumbra a todos los de la casa. Brille así vuestra luz ante los hombres, para que vean vuestras buenas obras, y glorifiquen a vuestro Padre, que esta en los cielos. No creáis que he venido a abrogar la Ley ni los Profetas; no he venido a abrogar, sino a completar. Porque en verdad os digo: antes pasarán el cielo y la tierra, que pale una sola iota o una tilde de la Ley, sin que todo se yetifique. Y así, el que viole uno de estos mandatos mas pequeños y enseñe a los hombres a hacerlo, sera declarado el mas pequeño en el reino de los cielos, pero el que los guarde y enseñe, sera declarado grande en el reino de los cielos.

Offertorium – Ps 91.13
JUSTUS ut palma florebit: sicut cedrus, quæ in Libano est, multiplicabitur.
Ofertorio - Salmo 91.13
El juste como una palmera crece ; se eleva como el cedro del Libano.

Secreta
SANCTI Petris Pontificis atque Confessoris nobis, Domine, pia non desit oratio: quæ et munera nostra conciliet; et tuam nobis indulgentiam semper obtineat. Per Dominum nostrum.
Secreta
No nos falte, Señor, la piadosa intercesión de tu santo Obispo, Confesor, y Doctor San Pedro; para que te haga aceptos nuestros dones, y nos alcance siempre el perdón de nuestros pecados. Por nuestro Señor Jesucristo.

Prefatio - Communis
VERE dignum et justum est, æquum et salutare, nos tibi semper, et ubique gratias agere: Domine sancte, Pater omnipotens, æterne Deus: per Christum Dominum nostrum. Per quem majestatem tuam laudant Angeli, adorant Dominationes, tremunt Potestates. Cœli, cœl
Prefácio – Común
En verdad es digno y justo, equitativo y saludable, que en todo tiempo y lugar, te demos gracias, Señor, Santo, Padre, Omnipotente y eterno Dios, por Cristo nuestro Señor. Por quién los Ángeles alaban a tu majestad, las Dominaciones la adoran, tiemblan las

Communio Lc. 12.42
FRIDELIS servus et prudens, quem constituit dominus super familiam suam: ut det illis in tempore tritici mensuram.
Comunión Lucas 12.42
Fue siervo fiel y prudente, puesto por su amo sobre su familia, para distribuir a rada uno, a su tiempo, la ración de trigo.

Postcommunio
UET NOBIS, Domine, tua sacrificia dent salutem: beatus Petrus, Pontifex tuus Doctor egregius, quæsumus, precator accedat. Per Dominum.
Poscomunión
Para que tus sacrificios nos den la salvación, haz, Señor, te lo rogamos, que nos asista como intercesor nuestro tu san- to obispo o confesor e insigne doctor san Pedro. Por nuestro Señor Jesucristo.

[full_width]

Tags :